segunda-feira, 30 de abril de 2012

Bizet - Carmen - Habanera

4 comentários:

  1. Respostas
    1. L'amour Est Un Oiseau Rebelle (Tradução)

      O amor é um pássaro rebelde
      Que ninguém pode prender,
      Não adianta chamá-lo
      Pois só vem quando quer.
      Não adiantam ameaças ou súplicas,
      Um fala bem, o outro cala-se
      É o outro que prefiro,
      Não disse nada, mas agrada-me.

      O amor é filho da boêmia,
      Que nunca, nunca conheceu qualquer lei;
      Se não me amares, eu te amarei;Se eu te amar, toma cuidado!

      O pássaro que julgavas surpreender
      Bateu asas e voouO amor está longe, podes esperá-lo
      Já não o esperas, aí está ele,

      À tua volta, depressa, depressa,
      Ele vem, ele vai, depois volta,
      Julgas tê-lo apanhado, ele te escapa;
      Julgas que te fugiu, ele agarra-te.

      O amor é filho da boêmia,
      Que nunca conheceu qualquer lei.
      Se não me amares, eu te amarei;Se eu te amar, toma cuidado!

      Excluir
    2. Maravilha!! Em francês, mais lindo ainda, não é?

      Excluir